--- title: ห้องทดสอบ PE แบ่งพิมพ์ subtitle: date: วันศุกร์ที่ 26 พฤษจิกายน 2564 เวลา 10.01 น. --- (ข้อความสดจากระบบถอดความเสียงพูดทางไกล) สวัสดีแขกผู้มีเกียรติทุกท่านที่มาร่วมในพิธีเปิดงานวันคนพิการสากล ประจำปี 2563 ในวันนี้ ผมนายเพลงรบ ฐิติกุลดิลก และดิฉันภัทราวรรณ พานิชชา ได้รับเกียรติให้ทำหน้าที่เป็นพิธีกรในวันนี้ดิฉันขอต้อนรับทุกท่านเข้าสู่งานวันคนพิการสากลประจำปี 2563 ค่ะ โดยองค์การสหประชาชาติได้ประกาศให้วันที่ 3 ธันวาคม ของทุกปีเป็นวันคนพิการสากล เพื่อเชิญชวน ให้ประเทศ สมาชิกร่วม กันจัดกิจกรรมต่าง ๆ เพื่อให้ คนพิการ ได้มีส่วนร่วม ในกิจกรรม ทางสังคม มีโอกาสได้ และการวิเคราะห์ ด้านภาษาศาสตร์ จะต้อง อยู่ในระดับสูง เช่น เข้าใจด้านบริบท การเลือกใช้คำ การจับใจความสำคัญ เข้าใจด้านบริบท การเลือกใช้คำ การจับใจความสำคัญ การเลือกใช้คำ การจับใจความสำคัญ การจับใจ ความสำคัญความสำคัญ ทักษะ การฟัง ที่ยอดเยี่ยม ในการ ทำงาน เป็นผู้ถอดความ เสียง แสดงศักยภาพ ให้สังคม ประจักษ์ ซึ่งทำให้สังคม เกิดเจตคติ เชิงสร้างสรรค์ ต่อคนพิการ ต้องสามารถฟังอย่างมีสมาธิ จดจ่อกับเสียงผู้พูด และมีประสิทธิภาพ ต้องสามารถ ฟังอย่างมีสมาธิ จดจ่อกับเสียงผู้พูด และมีประสิทธิภาพ ฟังอย่าง มีสมาธิ จดจ่อกับเสียงผู้พูด และมีประสิทธิภาพ มีสมาธิ จดจ่อกับเสียงผู้พูด และมีประสิทธิภาพ จดจ่อ กับเสียงผู้พูด และมีประสิทธิภาพ กับเสียง ผู้พูด และมีประสิทธิภาพ ผู้พูด และมีประสิทธิภาพ และมีประสิทธิภาพ เสียงของผู้พูดอย่างครบถ้วน และเข้าใจ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตา เสียงของ ผู้พูดอย่างครบถ้วน และเข้าใจ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาผู้พูดอย่า งครบถ้วน และเข้าใจ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาง ครบถ้วน และเข้าใจ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาครบถ้วน และเข้าใจ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตา และเข้าใจ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตา เมื่อเจ้าหน้าที่ เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาเข้าใจ จึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาจึงจะสามารถ ถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาถ่ายทอด การถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาการถอดความ ออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาออกมาได้ อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาอย่างถูกต้อง ครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตา ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตา จึงจำเป็น ต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาต้องรัก การฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตา แม้จะเป็น เสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาเสียงเนื้อหา เกี่ยวกับอะไรก็ตาเกี่ยวกับ อะไรก็ตาอะไรก็ตา ทักษะ การพิมพ์ ที่รวดเร็ว และแม่นยำ เจ้าหน้าที่ ถอดความ ต้องสามารถ พิมพ์ได้ อย่างรวดเร็ว และพิมพ์ได้ดี โดยเฉพาะการพิมพ์สัมผัส ตามหลัก การแล้ว ต้องสามารถ พิมพ์ภาษาไทย ด้วยความเร็ว 45-50 คำต่อนาทีขึ้นไป ภาษาอังกฤษ 35-40 คำต่อนาที ขึ้นไป ทักษะการพูด และการออกเสียง เนื่องด้วย การถอดความเสียง ไม่ได้มีเพียง แค่การพิมพ์ เท่านั้น แต่ยังมีเทคนิค การพูดทวน ความด้วย ดังนั้น เจ้าหน้าที่ ถอดความเสียง จึงควรมีทักษะ ในการออกเสียง คำได้อย่าง ถูกต้อง และชัดเจน ตามหลัก ไวยากรณ์ การออกเสีย ง ตามการ สะกดคำ อักษร คำควบกล้ำ วรรณยุกต์ รวมไป ถึงบริบท ในการเลือก ใช้คำ ให้ตรง กับเนื้อหา สำหรับ พิธีการ ในวันนี้ ทุกท่าน จะเห็นนวัตกรรม เทคโนโลยี เพื่อการ เข้าถึง ข้อมูล ข่าวสาร ซึ่งเป็น แถบตัว อักษร ที่ปรากฏ บนจอ ภาพด้าน บนเวที ที่เรียกว่า ระบบบริการคำ บรรยาย แทนเสียง ทางไกล แบบทัน ต่อเวลาจริง หรือ real captioning ส ทักษะการ แก้ไข และพิสูจน์ อักษร ความสามารถ ในการ อ่านภาษาเขียน ระบุ ข้อผิด พลาด และแก้ ไขข้อ ผิดพลาด เนื่องจาก การพิสูจน์ อักษรเป็น โอกาส สุดท้าย ในการ ตรวจจับ การพิมพ์ ผิด หรือการเว้น วรรค การใส่ เครื่องหมาย ที่ผิดพลาด ก่อน ที่จะส่ง การถอด ความ ให้กับ ผู้รับบริการ เพราะ ไม่เพียงแต่ ต้องทำ ให้เสร็จ เท่านั้น แต่ยัง ต้องทำ ให้ถูกต้องด้วย ทักษะ ด้านเทคนิค การถอด ความต้อ งใช้ทักษะ คอมพิว เตอร์ขั้น พื้นฐานทั้ง ซอฟต์แวร ์และฮาร์ดแวร ์การถอดความ ซึ่งรวม ถึงความ สามารถ ในการเปิดเอกสาร ใช้แอปพลิ เคชันทั่วไป เช่น Microsoft Office แพลตฟอร์ม โซเชียลมีเดีย และอีเมล รวมถึงโปรแกรม และเว็บไซต์ เฉพาะที่เกี่ยว ข้องกับระบบ ถอดความ อุปกรณ์เสียง และวิดีโอ ดังนั้น เจ้าหน้า ที่ถอด ความต้อง มีความมั่นใจ ในการใช้ เทคโนโลยี หรือเรียนรู้ การใช้ชุดอุปกรณ์ ที่เกี่ยวข้อง เช่น คีย์บอดร์ด ชุดหูฟัง โปรแกรมถอดความ และอื่น ๆ ขึ้นอยู่กับลักษณะของงาน นับสนุนโดย ศูนย์เทคโนโลยี อิเล็กทรอนิกส์และ คอมพิวเตอร์ แห่งชาติ ความใส่ใจในรายละเอียด การใส่ใจในรายละเอียดหมายความว่าเจ้าหน้าที่จะต้องมีทักษะการสังเกตที่ดีเยี่ยมและดูแลการปฏิบัติงานอย่างถูกต้อง เช่น ทักษะการสังเกตและการวิเคราะห์ที่เฉียบแหลม เพื่อทบทวนและเข้าถึงข้อมูลหรือสภาพแวดล้อม เป็นสิ่งสำคัญในกระบวนการถอดเสียงเป็นคำ และช่วยให้แน่ใจว่าไม่มีข้อผิดพลาดและคุณถอดเสียงได้อย่างถูกต้อง เจ้าหน้าที่ถอดความต้องมีการควบคุมคุณภาพและระมัดระวังรายละเอียดในการถอดความอย่างยิ่ง ความรู้ความเชี่ยวชาญในงานที่เกี่ยวข้อง เนื่องจากการถอดความในศูนย์บริการคำบรรยายแทนเสียงปัจจุบัน เบื้องต้นให้บริการเกี่ยวกับการเรียนการสอนปริญญาตรี ในภาควิชาที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยีสารสนเทศ การประชุมที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยีและเครื่องมือแพทย์ รวมถึงการประชุมการเมือง ข่าว (และปัจจุบันเกี่ยวข้องกับ ศบค. และ โควิด-19) และพระราชพิธี ความรู้เชี่ยวชาญที่ควรมีจึงควรเป็นความรู้ในการสะกดคำ และความเข้าใจในข่าวสารบ้านเมือง และเทคโนโลยีสารสนเทศ รวมถึงมีความกระตือรือร้นในการติดตามข่าวสาร ความรู้รอบตัวเป็นหลักเพื่อปรับใช้ในงานที่จะมีมาในอนาคต สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ เพื่อที่จะให้ทุกคนได้เข้าถึงข้อมูลข่าวสารได้อย่างเสมอภาคครับ และในลำดับต่อจากนี้ ผมขอเรียนเชิญการทำงานเป็นทีมและทักษะในการสื่อสาร เนื่องจากการถอดความจำเป็นต้องสื่อสารกับผู้รับบริการ หัวหน้างาน และเพื่อนร่วมงาน ในการประสานงาน การดำเนินงานตรงตามวัตถุประสงค์และเวลา จึงควรมีทักษะในการสื่อสาร ประสานงาน และนำเสนองานเพิ่มเติมด้วย นอกจากนี้ ทักษะในการสื่อสารจะช่วยให้เจ้าหน้าที่สามารถคาดการณ์คำพูดและช่วยให้เกิดความรวดเร็วและแม่นยำในการถอดเสียงมากยิ่งขึ้น การบริหารเวลา การจัดการเวลาคือความสามารถในการวางแผนและจัดระเบียบงานเพื่อให้เสร็จในเวลาที่เหมาะสม การถอดเสียงแม้จะเป็นการทำงานคนเดียว เช่น การรับผิดชอบการพิมพ์ในส่วนของตัวเอง แต่จำเป็นต้องมีการรวมงาน ในทางด้านการแสดงผล และการส่งออกข้อมูลกับเจ้าหน้าที่คนอื่น เนื่องจากการสร้างการถอดเสียงเป็นคำต้องอาศัยความเร็วด้วย ทักษะการจัดการเวลาอาจช่วยปรับปรุงความรวดเร็วโดยไม่สูญเสียความแม่นยำ Ms. Gita Sabharwal UN resident coordinator in Thailand (คุณกีต้า ซับบระวาล) ความยืดหยุ่น ความยืดหยุ่นในการปรับตัวเองหรือแผนการทำงานส่วนตัวให้เข้ากับสถานการณ์ได้ เนื่องจากอาจมีปัญหาทางเทคนิคหรือมีปัญหาในการติดตามเสียงที่เจ้าหน้าที่กำลังถอดเสียง ความยืดหยุ่นในการจัดสรรปันส่วนงานและแก้ไขปัญหาตามสถานการณ์จึงเป็นสิ่งสำคัญ มีแรงจูงใจ ทักษะการสร้างแรงจูงใจคือความสามารถที่คุณสามารถใช้เพื่อส่งเสริมผลิตภาพและส่งเสริมความคิดเชิงบวก ความสามารถในการกระตุ้นตนเองนั้นมีค่าสำหรับเจ้าหน้าที่ถอดความ เนื่องจากทำงานโดยอิสระตามงานที่ได้รับมอบหมาย หรือจากระยะไกล (Work From Home ในสถานการณ์ปัจจุบัน) ทักษะการสร้างแรงบันดาลใจสามารถช่วยให้คุณทำงานต่อไปและทำงานให้เสร็จลุล่วงได้ การถอดเสียงอาจเป็นกระบวนการที่ซ้ำซาก ดังนั้น ความสามารถในการให้กำลังใจตัวเองและคิดบวกมักจะมีประโยชน์ มีแรงจูงใจ ทักษะการสร้างแรงจูงใจคือความสามารถที่คุณสามารถใช้เพื่อส่งเสริมผลิตภาพและส่งเสริมความคิดเชิงบวก ความสามารถในการกระตุ้นตนเองนั้นมีค่าสำหรับเจ้าหน้าที่ถอดความ เนื่องจากทำงานโดยอิสระตามงานที่ได้รับมอบหมาย หรือจากระยะไกล (Work From Home ในสถานการณ์ปัจจุบัน) ทักษะการสร้างแรงบันดาลใจสามารถช่วยให้คุณทำงานต่อไปและทำงานให้เสร็จลุล่วงได้ การถอดเสียงอาจเป็นกระบวนการที่ซ้ำซาก ดังนั้น ความสามารถในการให้กำลังใจตัวเองและคิดบวกมักจะมีประโยชน์ นั้น ๆ รวมถึงทำการวิจัยเพื่อเรียนรู้วิธีสะกดคำในเสียงที่จะได้ทำการถอดเสียง รวมถึงการค้นคว้าโปรแกรม วิธีการ แนวทางในการทำงาน การเตรียมงาน หรือการถอดความ เพื่อช่วยให้งานของตัวเองมีประสิทธิภาพ รวมถึงอาจนำเสนอแนวทางให้กับหัวหน้างาน และเจ้าหน้าที่เทคนิค และ Developer ในการพัฒนาทักษะเจ้าหน้าที่และระบบถอดความได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น วุฒิ ปวส. ความรับผิดชอบ ความรับผิดชอบในการถอดความจำเป็นต้องมีทักษะทั้งหมดที่กล่าวมาข้างต้น เนื่องจากเป็นทักษะที่สำคัญสำหรับเจ้าหน้าที่ถอดความ ที่นานาชาติกำหนด ดังนั้น เจ้าหน้าที่ถอดความจึงจำเป็นต้องมีทักษะทางภาษา ทักษะการฟังที่ยอดเยี่ยม ทักษะการพิมพ์ที่รวดเร็วและแม่นยำ ทักษะการพูดและการออกเสียง ทักษะการแก้ไขและพิสูจน์อักษร ทักษะด้านเทคนิค ความใส่ใจในรายละเอียด ความรู้ความเชี่ยวชาญในงานที่เกี่ยวข้อง การบริหารเวลา ความยืดหยุ่น มีแรงจูงใจ และทักษะการวิจัย ปริมาณงาน ปริมาณงานโดยปกติ กำหนดให้เจ้าหน้าที่ถอดความจัดทำบริการคำบรรยายแทนเสียงทั้งแบบทันต่อเวลา (Realtime Captioning) และแบบปิด (Closed Captioning) รวมทั้งสิ้นอย่างน้อย 15-20 ชั่วโมงเสียง ต่อเดือน รวมถึงการฝึกฝนสำหรับพัฒนาทักษะในการถอดความเพิ่มเติมรายบุคคล โดยมีการจัดสัดส่วนของงานตามรูปแบบการให้บริการที่มีรายเดือน และรายสัปดาห์ ตามการเปลี่ยนแปลงของรูปแบบและปริมาณงานที่มี วุฒิ ปวส. ความรับผิดชอบ ความรับผิดชอบในการถอดความจำเป็นต้องมีทักษะทั้งหมดที่กล่าวมาข้างต้น เนื่องจากเป็นทักษะที่สำคัญสำหรับเจ้าหน้าที่ถอดความ ที่นานาชาติกำหนด ดังนั้น เจ้าหน้าที่ถอดความจึงจำเป็นต้องมีทักษะทางภาษา ทักษะการฟังที่ยอดเยี่ยม ทักษะการพิมพ์ที่รวดเร็วและแม่นยำ ทักษะการพูดและการออกเสียง ทักษะการแก้ไขและพิสูจน์อักษร ทักษะด้านเทคนิค ความใส่ใจในรายละเอียด ความรู้ความเชี่ยวชาญในงานที่เกี่ยวข้อง การบริหารเวลา ความยืดหยุ่น มีแรงจูงใจ และทักษะการวิจัย คุณภาพงาน ความเร็วและความถูกต้องในการทำงานเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดในการวัดคุณภาพงาน แบ่งออกเป็น การถอดความเสียงแบบทันต่อเวลา ความเร็ว วัดจากการพิมพ์ถอดความทันตามเวลา (4 วินาทีต่อเทิร์น) ไม่ delay ทั้งการพิมพ์ขึ้นต้นประโยคช้า การพิมพ์ถอดความ และการพิมพ์ประโยคครบถ้วน ความถูกต้อง สอดคล้องกับความเร็ว หากพิมพ์ช้า ส่งผลให้เก็บข้อความไม่ครบ และความถูกต้องลดลงได้ กำหนดความถูกต้องในการถอดความอยู่ที่ 85-90% ตามประเภทของงานและความเร็วของผู้พูด การถอดความเสียงแบบเตรียมล่วงหน้าหรือย้อนหลัง ความเร็ว การถอดความเสียงแบบเตรียมการล่วงหน้าไม่มีเวลาแบบ Realtime มาบังคับ มีการดำเนินการ 2 ขั้นตอน คือการถอดความเสียง และการ Timestamp ข้อความให้ตรงกับเสียง แต่การถอดความเสียงสามารถหยุดฟังเสียง ย้อนฟัง และแก้ไขได้ กำหนดให้การถอดความ 1 : 5-7 คือ ไฟล์เสียง 1 นาทีใช้เวลาในการถอดความรวมตรวจสอบความถูกต้องแล้ว 5-7 นาที ส่วนการ Timestamp เนื่องจากมีการถอดความเสียงมาแล้ว เวลาในการแบ่งประโยค และกำหนดให้ตรงตามเสียง จึงกำหนดไว้ที่ 1: 3-5 คือ ไฟล์เสียง 1 นาทีใช้เวลาในการ Timestamp และ Recheck ความถูกต้องแล้ว 3-5 นาที ความถูกต้อง เนื่องจากเป็นการถอดความที่สามารถหยุดฟัง ย้อนฟัง และแก้ไขคำได้อิสระ เจ้าหน้าที่สามารถค้นคว้าหาข้อมูลที่เกี่ยวข้อง และการสะกดคำที่ถูกต้องได้ และสามารถมีเวลาในทบทวนและตรวจสอบความถูกต้องได้ จึงกำหนดให้มีความถูกต้องของข้อความทั้งหมดอยู่ที่ 95-99% วุฒิ ปริญญาตรี ความรับผิดชอบ ในส่วนของผู้ที่มีวุฒิปริญญาตรี ความรับผิดชอบงาน ควรมีครบถ้วนเช่นเดียวกับวุฒิ ปวส. อย่างไรก็ตามความรับผิดชอบ และทักษะที่จะต้องมีมากขึ้น คือ ขอบข่ายของงานที่เกี่ยวข้องกับงานวิจัยและพัฒนา การค้นคว้าหาข้อมูล เพื่อวิจัยและนำเสนอแนะสำหรับการพัฒนาศักยภาพของทีมถอดความ และโปรแกรม ระบบถอดความ ในฐานะของผู้ปฏิบัติงาน เพื่อช่วยให้ง่ายต่อการปฏิบัติงาน Multitasking การทำงานหลายอย่างพร้อมกันคือความสามารถในการทำงานหลายอย่างพร้อมกันหรือแบ่งโฟกัสออกเป็นหลายหัวข้อพร้อมกัน เป็นทักษะที่อาจให้ผลผลิตสูง เช่น สามารถฟัง พิมพ์ และแก้ไขได้ในครั้งเดียว การบริหารจัดการเวลา สืบเนื่องจากมีหน้าที่ความรับผิดชอบในการทำงานเพิ่มมากขึ้น การบริหารจัดการเวลาในการทำงานส่วนปกติ และการทำงานส่วนเพิ่มเติมจึงมีความสำคัญ ทักษะการสื่อสารและการประสานงาน สืบเนื่องจากงานวิจัยและพัฒนา เจ้าหน้าที่จึงจำเป็นจะต้องมีการช่วยหัวหน้างาน ในการพัฒนาศักยภาพของทีม การสื่อสาร การสอนงานพนักงานด้วยกันเอง รวมถึงพนักงานใหม่ที่จะเข้ามาเป็นเพื่อนร่วมทีม และการนำเสนอรายงานการปฏิบัติงานและข้อเสนอแนะให้กับหัวหน้างานและผู้บังคับบัญชา รวมถึงการสื่อสารกับผู้รับบริการ และการช่วยเป็นวิทยากรในนำเสนอผลงาน หรือสอนงานจึงมีความจำเป็น ปริมาณงาน ปริมาณงานโดยปกติเทียบเท่ากับวุฒิ ปวส. ที่ กำหนดให้เจ้าหน้าที่ถอดความจัดทำบริการคำบรรยายแทนเสียงทั้งแบบทันต่อเวลา (Realtime Captioning) และแบบปิด (Closed Captioning) รวมทั้งสิ้นอย่างน้อย 15-20 ชั่วโมงเสียง ต่อเดือน รวมถึงการฝึกฝนสำหรับพัฒนาทักษะในการถอดความเพิ่มเติมรายบุคคล โดยมีการจัดสัดส่วนของงานตามรูปแบบการให้บริการที่มีรายเดือน และรายสัปดาห์ ตามการเปลี่ยนแปลงของรูปแบบและปริมาณงานที่มี โดยเพิ่มขอบข่ายของการประสานงานในทีม ในการจัดการบริหารการปฏิบัติงานถอดความแต่ละงานเอง การจัดทำรายงานและนำเสนอผลการปฏิบัติงานของทีมให้กับหัวหน้างานและผู้บังคับบัญชา ในรายสัปดาห์และรายเดือน การวิจัยและค้นคว้าเพิ่มเติมการฝึกทักษะ รวมถึงโปรแกรม หรือแนวทางในการ พัฒนาศักยภาพทีมถอดความเอง โดยสามารถนำเสนอหัวหน้างานและผู้บังคับบัญชา เพื่อการปรับใช้ในทีมได้ Captioning ซึ่งเป็นแถบตัวอักษรที่ปรากฏบนจอภาพด้านบนเวที ซึ่งเป็นแถบตัวอักษรที่ปรากฏบนจอภาพด้านบนเวที เป็นรูปแบบเฉพาะของการถอดความที่จัดเตรียมข้อความสำหรับวิดีโอหรือเสียงในแบบเรียลไทม์ (Live Captioning) โดยทั้ง 2 รูปแบบ โดยทั้ง 2 รูปแบบ ตามรูปแบบการให้บริการ ตามรูปแบบการให้บริการ ทักษะที่จำเป็นสำหรับเจ้าหน้าที่ถอดความ ทักษะทางภาษา คือความเข้าใจและการทำงานด้านภาษาที่แข็งแรง ต้องมีใจรักในการทำงานกับการพิมพ์ การเขียน หรือสนุกไปกับตัวอักษร มีความสามารถด้านไวยากรณ์ คำศัพท์ คือความเข้าใจและการทำงานด้านภาษาที่แข็งแรง ต้องมีใจรักในการทำงานกับการพิมพ์ การเขียน หรือสนุกไปกับตัวอักษร มีความสามารถด้านไวยากรณ์ คำศัพท์ การเขียน หรือสนุกไปกับตัวอักษร มีความสามารถด้านไวยากรณ์ คำศัพท์ ความเข้าใจด้านบริบท การเลือกใช้คำ การจับใจความสำคัญ ความเข้าใจด้านบริบท การเลือกใช้คำ การจับใจความสำคัญ ทักษะการฟังที่ยอดเยี่ยม ในการทำงานเป็นผู้ถอดความเสียง เจ้าหน้าที่ถอดความต้องสามารถฟังอย่างมีสมาธิ จดจ่อกับเสียงผู้พูด และมีประสิทธิภาพ เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาม เมื่อเจ้าหน้าที่เข้าใจจึงจะสามารถถ่ายทอดการถอดความออกมาได้อย่างถูกต้องครบถ้วน ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาม ดังนั้น จึงจำเป็นต้องรักการฟังเสียง แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาม แม้จะเป็นเสียงเนื้อหาเกี่ยวกับอะไรก็ตาม เจ้าหน้าที่ถอดความต้องสามารถพิมพ์ได้อย่างรวดเร็วและพิมพ์ได้ดี โดยเฉพาะการพิมพ์สัมผัส ตามหลักการแล้ว ต้องสามารถพิมพ์ภาษาไทยด้วยความเร็ว เจ้าหน้าที่ถอดความต้องสามารถพิมพ์ได้อย่างรวดเร็วและพิมพ์ได้ดี โดยเฉพาะการพิมพ์สัมผัส ตามหลักการแล้ว ต้องสามารถพิมพ์ภาษาไทยด้วยความเร็ว โดยเฉพาะการพิมพ์สัมผัส ตามหลักการแล้ว ต้องสามารถพิมพ์ภาษาไทยด้วยความเร็ว 45-50 คำต่อนาทีขึ้นไป ภาษาอังกฤษ 35-40 คำต่อนาทีขึ้นไปทักษะการพิมพ์ที่รวดเร็วและแม่นยำ เจ้าหน้าที่ถอดความต้องสามารถพิมพ์ได้อย่างรวดเร็วและพิมพ์ได้ดี โดยเฉพาะการพิมพ์สัมผัส ตามหลักการแล้ว ต้องสามารถพิมพ์ภาษาไทยด้วยความเร็ว 45-50 คำต่อนาทีขึ้นไป ภาษาอังกฤษ 35-40 คำต่อนาทีขึ้นไป ทักษะการพูดและการออกเสียง เนื่องด้วยการถอดความเสียงไม่ได้มีเพียงแค่การพิมพ์เท่านั้น แต่ยังมีเทคนิคการพูดทวนความด้วย ดังนั้น เจ้าหน้าที่ถอดความเสียงจึงควรมีทักษะในการออกเสียงคำได้อย่างถูกต้องและชัดเจน ตามหลักไวยากรณ์การออกเสียงตามการสะกดคำ อักษร คำควบกล้ำ วรรณยุกต์ รวมไปถึงบริบทในการเลือกใช้คำให้ตรงกับเนื้อหา